Već je bilo vreme večere, pa smo počeli da tražimo neki restoran.
Era ora di cena, ed iniziammo a cercare un ristorante.
Počela je da prevozi, između ostalog i veliki broj lovaca, koji su počeli da ubijaju bizone na veliko, eliminišući izvor hrane, odeće i skloništa za Sijukse.
Iniziò a portare, tra le altre cose, un gran numero di cacciatori che iniziarono la totale uccisione del bisonte. eliminando una fonte di cibo, di vestiario e di difesa per i Sioux.
Za one koji ne mogu da hodaju, koji nisu u stanju da tamo stignu, ljudi su počeli da organizuju šetnje u gradovima, u sopstvenim zajednicama.
Per chi non può camminare, per chi non può venire qui ora, la gente inizia ad organizzare delle marce nelle città, nelle proprie comunità.
Kada smo stigli tamo samo smo izašli na ulicu, počeli da razgovaramo sa ljudima naokolo i shvatili smo da su stvari malo drugačije od onoga što smo čuli u medijima.
Una volta arrivati, siamo scesi in strada ci siamo messi a parlare con la gente, e ci siamo accorti che le cose erano un po´ diverse dalla retorica dei media.
Zatim su sponzori sa svih strana sveta počeli da se pojavljuju, praveći prototipe novih mašina tokom određenog vremena potrebnog za posetu projekta.
Poi hanno iniziato a farsi vivi sostenitori da ogni parte del mondo, con prototipi di nuove macchine durante visite dedicate al progetto.
Formirali smo tim, sjajnu grupu ljudi, i počeli da radimo na ovome.
Perciò abbiamo formato un team, un team di grandi persone, e abbiamo cominciato a farlo.
Sledećeg jutra, zalihe vitamina B12 isporučene su u logor, i zatvorenici su počeli da se oporavljaju.
Il mattino successivo, vengono consegnate al campo forniture di vitamina B12, e i prigionieri cominciano a riprendersi.
Mi smo počeli da se dosta oslanjamo na Internet, i rad računara za osnovne stvari kao što je električna struja.
Siamo diventati molto dipendenti da Internet, da cose di base come l'elettricità, ovviamente, dal lavoro dei computer.
Odjednom smo počeli da institucionalizujemo ovaj dan.
E improvvisamente, abbiamo cominciato a istituzionalizzare la giornata.
I da bismo počeli da odgovaramo na takva pitanja, moja istraživačka grupa - već više od 25 godina - radi na metodama ekstrakcije DNK iz ostataka Neandertalaca i izumrlih životinja starih desetine hiljada godina.
Per dare una risposta a tali quesiti il mio gruppo di ricerca - ormai da 25 anni - lavora su sistemi di estrazione del DNA da fossili di Neanderthal e di animali estinti vecchi di decine di migliaia di anni.
Dakle, putem proučavanja ovih genoma izumrlih ljudi, počinjemo da dobijamo sliku o tome kako je izgledao svet kada su moderni ljudi počeli da izlaze iz Afrike.
Perciò dallo studio dei genomi di esseri umani estinti, stiamo iniziando ad avere un'idea di come fosse il mondo quando gli uomini moderni cominciarono a lasciare l'Africa.
Naravno, kao što sam već spomenuo, s obzirom da smo počeli da mapiramo funkcije mozga sada možemo da ih povezujemo sa pojedinačnim ćelijama.
E naturalmente, come ho detto prima, poiché ora riusciamo a mappare le funzioni cerebrali, cominciamo a farle risalire alle singole cellule.
(Smeh) Onda su počeli da igraju. Svi su igrali.
(Risate) Poi c'era il ballo. Abbiamo fatto ballare tutti.
Tako se stvorila zajednica ljudi koja je počela da deli veliku internu šalu sa drugima, a onda su ti drugi počeli da pričaju o tome i rade stvari s tim.
E quindi si è poi formata questa comunità di persone che ha condiviso questa frase ironica e hanno cominciato a parlarne e a farci altre cose.
transcedentalna moć osamljivanja. Od skora smo počeli da zaboravljamo to.
È solo di recente che abbiamo cominciato a dimenticarlo.
Na primer, imali smo dizajnere bez ikakvog iskustva sa elektronikom koji su počeli da se igraju sa "littleBits" kao materijalom.
Così ad esempio, designer senza alcuna esperienza di elettronica hanno iniziato a giocare coi littleBits come materiale.
I objavili su ovu knjigu 1937., u kojoj su počeli da razmišljaju o tome šta bi se moglo uraditi u bio-reaktorima da bi se uzgajili celi organi?
E hanno pubblicato questo libro nel 1937, dove hanno in effetti iniziato a pensare: come si potrebbero usare i reattori biologici per coltivare organi interi?
Interesantno je to da su ljudi počeli da komentarišu članak.
è che i lettori hanno iniziato a commentare.
Nije moja greška -- (Smeh) Još jedna stvar se dešava, počeo je da mi se pojavljuje sekundarni efekat, obični zvuci su počeli da se pretvaraju u boju.
Non è colpa mia, perché -- (Risate) Un'altra cosa che mi capita è che comincio ad avere un effetto secondario e cioè i suoni normali stanno diventando colore.
Od tada smo počeli da tražimo od turista da nas slikaju.
È qui che abbiamo cominciato a chiedere a turisti che passavano di là di farci una foto.
Pa, da bismo započeli sa ovim, uzeli smo 3D štampač i počeli da štampamo kupe i epruvete sa jedne strane, a istovremeno smo štampali molekul sa druge strane i zatim ih zajedno kombinovali u procesu koji smo nazvali "reactionware".
Per iniziare abbiamo preso una stampante 3D e abbiamo iniziato a produrre becher e provette da un lato, e a 'stampare' allo stesso tempo la molecola dall'altro; poi li abbiamo combinati nel reactionware (gel polimerico contenente i reagenti).
Zaista smo se rastužili, ali smo onda počeli da ga gledamo i rekli smo sebi da moramo da reagujemo.
Eravamo veramente giù, ma alla fine, abbiamo iniziato a guardarlo, e ci siamo detti che dovevamo reagire.
U tom trenutku su događaji počeli da me brzo obuzimaju.
A questo punto gli eventi cominciarono a prendere il sopravvento.
1986, mnogo pre nego što su ljudi počeli da pričaju o ekološkim problemima i problemima životne sredine, počeo sam da testiram papirne cevi kako bih ih upotrebio kao građevinski materijal.
1986, molto, molto prima che la gente iniziasse a parlare di problemi ecologici e ambientali, ho iniziato a testare il tubo di cartone per poterlo utilizzare come struttura di costruzione.
Voda je bila bistra dok je oticala preko peska. Okrenuli smo se i počeli da se krećemo uzvodno.
L'acqua correva limpida sulla sabbia, e cominciammo a risalire la corrente.
Prilično spontano, kada niko nije očekivao, ljudi su počeli da trguju jedni sa drugima.
E quasi in modo spontaneo, nessuno l'avrebbe detto, le persone hanno iniziato a mettersi d'accordo tra di loro.
Da li ste ikada zaturili svoju TED akreditaciju i onda odmah počeli da zamišljate kako bi izgledao trodnevni odmor u Vankuveru?
Avete mai perso il badge di TED e avete iniziato subito a immaginare come sarebbe stata una vacanza di tre giorni a Vancouver?
Pre sto godina, ljudi su počeli da primenjuju ličnu higijenu, i stopa očekivanog životnog veka se povećala za preko 50 procenata za samo nekoliko decenija.
Un centinaio di anni fa, la gente cominciò a curare l'igiene personale e le aspettative di vita aumentarono di più del 50 percento nel giro di pochi decenni.
Evo je Devica Marija od iza, koju su počeli da brišu.
Qui c'è la Vergine Maria sul retro, che qualcuno aveva cominciato a pulire.
U ovakvom okruženju smo počeli da radimo.
Quindi abbiamo iniziato a lavorare in quest'atmosfera.
Kada smo počeli da cenimo održivost, sve više ljudi je počelo da reciklira.
Quando abbiamo iniziato a dare valore alla sostenibilità, la gente ha cominciato a riciclare.
Bilo im je potrebno dugo vremena, ali vremenom su poneki počeli da pišu svojim majkama, svojim prijateljima, svojim devojkama,
Ci è voluto lungo tempo, ma finalmente alcuni hanno cominciato a scrivere alle loro madri, amici, ragazze.
Iako je to samo bio domaći zadatak i pisma nikada ne bi stigla onima kojima su namenjena, moji studenti su polako počeli da otkrivaju svoja istinska osećanja.
Benché fossero solo compiti, e non avrebbero mai raggiunto il destinatario, i miei studenti pian piano cominciarono a rivelare i loro veri sentimenti.
Ali onda, 1990-ih godina, brojevi su počeli da naglo rastu.
Ma poi, negli anni '90, i numeri hanno cominciato ad aumentare vertiginosamente.
Zapanjujuće je da su tek 1970-ih istraživači počeli da proveravaju Kanerovu teoriju da je autizam redak.
Sorprendentemente, solo negli anni '70 i ricercatori iniziarono a testare la teoria di Kanner secondo cui l'autismo era raro.
Sad možemo da koristimo ove informacije da bismo počeli da pravimo predviđanja.
Possiamo usare quest'informazione per cominciare a fare delle previsioni.
Ali istovremeno nas je sve više uznemiravalo to što smo tek počeli da merimo štetu koju smo uzrokovali.
Ma allo stesso tempo, è diventato sempre più frustrante perché abbiamo appena cominciato a misurare i danni che abbiamo causato.
Nismo još ni počeli da pokušavamo da rešimo probleme.
Non abbiamo nemmeno cominciato a risolvere i problemi.
Nisam imala pojma da li će se iko zainteresovati, ali nekoliko sati nakon mog postavljanja te molbe na internetu, ljudi su počeli da se javljaju.
Non sapevo se a qualcuno sarebbe interessato, ma poche ore dopo aver postato quell'appello, le persone cominciarono a contattarmi.
Nakon oko 400 miliona godina, nastale su prve zvezde, i onda su taj vodonik i helijum počeli da se kuvaju u teže elemente.
Dopo circa 400 milioni di anni, si formarono le prime stelle, e quell’idrogeno, quell’elio, iniziarono poi a comporsi negli elementi più pesanti. e quell’idrogeno, quell’elio, iniziarono poi a comporsi negli elementi più pesanti.
Većina automobila koje sam do tada vozio bi počeli da se tresu na 120 km/h.
La maggior parte delle automobili che guido, quando raggiungono i 130 km all'ora, cominciano a vibrare
Onog trenutka kada su počeli da razmišljaju prisećajući se 10 Božijih zapovesti, prestali su da varaju.
Nel momento in cui le persone cercavano di ricordare i 10 Comandamenti, hanno smesso di barare.
Onda smo počeli da posmatramo druge bakterije, i ovo je samo deo molekula koje smo otkrili.
Poi abbiamo dato un' occhiata ad altri batteri e questa è solo un abbozzo di quello che abbiamo scoperto
Zato smo se vratili molekularnoj biologiji i počeli da proučavamo različite bakterije,
Così abbiamo invocato la biologia molecolare di nuovo e studiato batteri diversi
Redovi ljudi su počeli da vijugaju ispred moje kuće. (Smeh) da napune mobilne telefone.
Un sacco di gente ha iniziato a fare la fila davanti a casa mia (Risate) per ricaricare il cellulare.
više od par sekundi, osećali biste se neprijatno; više od par minuta, masovno bi počeli da napuštate prostoriju.
per più di qualche secondo, vi sentireste a disagio; per più di qualche minuto, lascereste la stanza in massa.
Tako smo počeli da se pitamo: Koji bismo manje očigledan merni instrument mogli da upotrebimo da uistinu izmerimo osećaj smisla naših zaposlenih, ili emocionalnu vezu naših gostiju sa nama kao firmom?
Così cominciammo a chiederci: "Che tipo di unità di misura non banale potremmo usare per valutare realmente quanto i nostri impegati si sentono importanti, o quanto i nostri clienti si sentono connessi emotivamente con noi?"
Oni to vežbaju od tako ranog uzrasta da su počeli da veruju da mora da je svako rođen sa ovom sposobnošću.
Cominciano in un'età così giovane che sono arrivati a credere che chiunque deve possedere questa capacità.
Šanse da se to dogodi, naravno, su toliko male da ako biste počeli da pišete nule u trenutku nastanka univerzuma, ne biste napisali dovoljno nula ni do današnjeg dana.
Le probabilità contro questo avvenimento sono, naturalmente, così enormi che se vi foste messi a scrivere zeri al momento dell'origine dell'universo, ancora non avreste scritto abbastanza zeri al giorno d'oggi.
U tu čast, ljudi su počeli da slažu hleb i na kraju je jedan tim uspeo da uradi to između Novog Zelanda i Španije.
E la gente ha cominciato a mettere fette di pane come tributo, e alla fine un gruppo di persone ce l'ha fatta tra la Nuova Zelanda e la Spagna.
1.2518889904022s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?